有奖纠错
| 划词

Das wasserkraftwerk liegt weit entfernt von der Stadt.

水电站离城很远。

评价该例句:好评差评指正

Der Ort ist weit von uns entfernt.

地方离我们很远。

评价该例句:好评差评指正

Was er sagte,war von der Wirklichkeit weit entfernt.

他所说的远离现实。

评价该例句:好评差评指正

Eine Schatzkammer der Evolutionsgeschichte liegt nicht weit von Beijing entfernt.

进化史宝库离北京不远。

评价该例句:好评差评指正

Die Insel ist nicht weit entfernt, wollen wir einmal hinschwimmen?

岛离这儿不远,我们游过去好吗?

评价该例句:好评差评指正

Leider sind wir weit davon entfernt, diese Ziele zu erreichen.

不幸的是,我们远远还没有实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Sie wohnen nicht weit entfernt.

他们住得离这儿不远。

评价该例句:好评差评指正

Wie weit ist die neue Sporthalle von hier entfernt?

新体育馆离这儿有多远?

评价该例句:好评差评指正

Ich bin weit davon entfernt, das zu tun (zu glauben).

我绝不会做(相信)这事。

评价该例句:好评差评指正

Nicht weit davon(entfernt)befindet sich das Warenhaus.

离那儿不远有司。

评价该例句:好评差评指正

Die internationale Gemeinschaft ist noch weit von einem offenen, ausgewogenen und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem entfernt.

开、平及非歧视性的多边贸易和金融体系方面,国际社会仍有很长的路要走。

评价该例句:好评差评指正

Der Gesteinsbrocken fliegt in knapp 550.000 Kilometern Höhe an unserem Planeten vorbei: Er ist damit etwa so weit entfernt wie der Mond.

这块巨石距地球近55万里的高度飞过,这同月球至地球的距离差不太多。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten scheinen jedoch von der Einigung auf eine Formel, die eine Erhöhung der Zahl der Mitglieder des Sicherheitsrats ermöglichen würde, noch weit entfernt.

然而,会员国似乎至今仍不能就以何种方式增加安理会成员达成致意见。

评价该例句:好评差评指正

Bereits einmal jedoch wurde der Fehler begangen, eine Bedrohung des Weltfriedens als "einen Streit in einem weit entfernten Land zwischen Menschen, über die wir nichts wissen" abzutun.

以前确曾犯过错误,将对世界和平的威胁置之不理,当成是“遥远的国度中我们根本不认识的人之间的争吵”。

评价该例句:好评差评指正

Die dritte Gruppe, hauptsächlich die Länder Afrikas südlich der Sahara, aber auch am wenigsten entwickelte Länder anderer Regionen, ist bei den meisten Zielen noch weit von ausreichenden Fortschritten entfernt.

第三组主要包括撒哈拉以南非洲国家及其他区域的最不发达国家,这些国家实现大多数目标方面远远没有获得足够进展。

评价该例句:好评差评指正

Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben uns jedoch vor Augen geführt, dass die Weltgemeinschaft trotz einiger sich abzeichnender Fortschritte noch weit von der Erfüllung der in der Erklärung gesetzten Ziele entfernt ist.

然而,过去年发生的事件让我们看到,尽管有些进步的迹象,但要实现《千年宣言》的目标,国际社会的路还很漫长。

评价该例句:好评差评指正

Trotz jahrelanger Untersuchungen und öffentlicher Erörterungen sind die Vereinten Nationen noch immer weit davon entfernt, die militärische Schnelleingreifkapazität zu schaffen, die am dringendsten benötigt wird, um gegen rasch um sich greifende Gräueltaten von der Art vorzugehen, wie sie in Ziffer 139 des Gipfelergebnisses genannt werden.

尽管经过多年的研究和开讨论,但是联合国仍然远没有发展形成快速反应军事能力,以应对《首脑会议成果》第139段所述迅速出现的暴行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Feueralarm, Feueralarmanlage, Feueraluminieren, feueraluminiert, feueraluminierte, Feueraluminierung, feueraluniniert, Feueranbeter, Feueranzünder, Feuerasche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Aber wir sind noch weit davon entfernt, alle Formen von Krebs heilen zu können.

但是我们仍然无法治愈,所有形式的癌症。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Von einer Regierungsmehrheit ist die AfD in Umfragen weit entfernt.

在民意调查中,选择党距离政府多数席位还有很长的路要走。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Also die NSDAP ist noch unbedeutend, und Hitler ist weit davon entfernt, legal zum Reichskanzler zu werden.

所以,纳粹党还无足轻重,希特勒离合法成为德国总理还很远。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Er kann seine Beute auch dann lokalisieren, wenn sie weit entfernt oder verborgen ist.

即使猎物在很远的地方或隐藏起来,找到猎物的位置。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wir könnten interstellare Distanzen zurücklegen, wodurch wir die Planeten weit entfernter Sterne erreichen könnten.

我们可以进星际旅,到达遥远恒星的星。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 每周一词

Es ist der Ort der Weisheit und doch weit entfernt von der Wirklichkeit.

这是智慧的所在之处,远离现实。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie waren schon weit vom Lande entfernt, als Elisa erwachte.

来时,他们已经飞离陆地很远了。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Aber es stimmt, TikTok und Drogenkonsum bzw. Sucht sind rein biologisch betrachtet, gar nicht so weit voneinander entfernt.

但是单纯从生物学角度出发,TikTok与吸毒或上瘾相差不远。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Aber die Realität hätte nicht weiter von der Wahrheit entfernt sein können.

但现实离与真相相去甚远。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Man geht davon aus, dass Zugvögel die Keime aus weit entfernten Regionen eingeschleppt haben.

人们认为,候鸟将病菌从遥远的地区带入了北极。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Heute sagen manche, wir sind doch schon viel zu weit entfernt von den damaligen Ereignissen.

如今有人说,当时的事件离我们实在太遥远了。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年4月合集

Yang Xuan, die weit entfernt von ihrer Heimatstadt arbeitet und lebt, begrüßt diese Art von Service.

远在外地打工的杨轩,非常赞同这一形式的服务。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Vom echten Gehirn – und damit von einer starken KI – ist das alles noch weit entfernt.

强人工智要想达到真正的大脑那样——这中间还有很长的路要走。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Sie sind zwar weiter die stärkste Partei, aber wieder weiter von der Macht entfernt als vorher.

虽然他们仍然是最强大的政党,但是比之前又远离了权力。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Besonders in ländlichen Regionen, wo Krankenhäuser oft weit entfernt sind, sind Hausärzte besonders gefragt.

特别是在医院往往距离很远的农村地区,家庭医生的存在就特别有必要了。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Der zeigt, dass eine Futterquelle etwas weiter entfernt ist. Ihr müsst die Anzahl der Schritte genau zählen.

说明,你离一个食物源还有点远。你们必须说清步数。

评价该例句:好评差评指正
#KURZERKLÄRT

Von einer Impfung oder gar einer Heilung von HIV ist die Forschung im Moment noch weit entfernt.

目前的研究工作距离疫苗或治愈艾滋病还有很长的路要走。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das sind alles Städte, die nicht sehr weit von der Grenze zur früheren DDR entfernt waren.

这些都是离前东德不远的城市。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Ketten von Arbeiterinnen ziehen die Blattränder zusammen und strecken sich über Abgründe, um weiter entfernte Blätter hinzuzufügen.

一连串的工蚁把树叶的边缘拉到一起,并悬空拉长队伍,以增加更多的树叶。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ein kleiner Singvogel fliegt ja weit umher, zum armen Fischer, und zu denen, die weit entfernt vom Hofe leben.

您的小小歌鸟要远了,飞到贫苦的农民身边,飞到农家屋顶上方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


feuerbeständig, Feuerbeständigkeit, Feuerbeständigkeitsprüfung, Feuerbestattung, Feuerbeton, Feuerbett, Feuerblende, Feuerblick, Feuerbock, Feuerboden,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接